ilegible - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

ilegible (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Ilegible" is een bijvoeglijk naamwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "ilegible" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /ileˈxible/.

Vertaalopties voor Nederlands

De vertaling van "ilegible" in het Nederlands is "onleesbaar".

Betekenis en gebruik

"Ilegible" betekent dat iets moeilijk of niet te lezen is, vaak door een onduidelijke handschrift of slechte drukkwaliteit. Dit woord wordt regelmatig gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans. Het gebruiksfrequentie ligt op een gematigd niveau, maar kan vaker voorkomen in contexten zoals onderwijs, revisies van documenten of in gesprekken over tekstkwaliteit en leesbaarheid.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

"Ilegible" wordt niet veel gebruikt in vaste uitdrukkingen, maar kan soms verschijnen in bredere contexten over leesbaarheid of duidelijkheid.

Voorbeeldzinnen met idiomatische/contextuele uitdrukkingen

Etymologie

Het woord "ilegible" is afgeleid van het Latijnse woord "legibilis," wat "leesbaar" betekent, met het voorvoegsel "i-" dat de ontkenning aangeeft (vergelijkbaar met "on-" in het Nederlands). Het woord duidt dus letterlijk op iets dat niet kan of moeilijk te lezen is.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen:
- Indescifrable (onontcijferbaar) - Incomprensible (onbegrijpelijk)

Antoniemen:
- Legible (leesbaar) - Claro (duidelijk)



23-07-2024