Het woord "imparcial" is een bijvoeglijk naamwoord (adjetivo) in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "imparcial" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /impaɾˈθjal/ in het Castiliaans en /impaɾˈsjal/ in het Latijns-Amerikaans.
"imparcial" kan worden vertaald naar het Nederlands als "onpartijdig" of "neutraal".
In het Spaans betekent "imparcial" "onpartijdig", wat verwijst naar het ontbreken van vooroordelen en het gerechtvaardigd en eerlijk behandelen van alle partijen. Het wordt vaak gebruikt in juridische contexten, nieuwsverslaggeving, en situaties waar neutraliteit en objectiviteit vereist zijn.
Het gebruik van "imparcial" is enigszins formeel, en het komt vaker voor in geschreven teksten (zoals wetgevingen en artikelen) dan in alledaagse gesprekken.
De rechter moet onpartijdig zijn om een eerlijk proces te garanderen.
Es importante que los medios informen de manera imparcial.
"imparcial" wordt meestal direct gebruikt in formele contexten en minder vaak in idiomatische uitdrukkingen. Er zijn echter enkele zinnen die de essentie van onpartijdigheid samenvatten:
Een onpartijdige houding behouden is cruciaal in debatten.
Un mediador imparcial puede ayudar a resolver el conflicto.
Oordelen zonder vooroordelen is onpartijdig zijn.
La imparcialidad es la base de una democracia saludable.
Het woord "imparcial" is afgeleid van het Latijnse "impartialis", dat bestaat uit "in-" (niet) en "partialis" (partijdig). Het verwijst dus letterlijk naar het niet zijn van een bepaalde partij.
Dit biedt een uitgebreid overzicht van het woord "imparcial" en zijn gebruik in de Spaanse taal.