Het woord "impasible" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie van "impasible" is /im.paˈsi.βle/.
De vertalingen van "impasible" in het Nederlands zijn onder andere: - onbewogen - onverstoorbaar - kalm
"Impasible" betekent iemand of iets dat niet van streek is of niet reageert op emoties of gebeurtenissen. Het woord beschrijft een staat van onwankelbaarheid of emotionele neutraliteit. In het Spaans wordt "impasible" vaak gebruikt om situaties of mensen te omschrijven die in staat zijn om kalm en rustig te blijven, zelfs in moeilijke of storende omstandigheden. Het woord komt veel voor in geschreven Spaans, zoals literatuur en formele teksten, maar het kan ook in mondelinge spraak worden gebruikt.
Zijn gezicht was onbewogen bij al het slechte nieuws.
La maestra se mantuvo impasible durante el debate.
De lerares bleef onverstoorbaar tijdens het debat.
A pesar de la tormenta, él se mostró impasible frente al peligro.
Het woord "impasible" komt niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan deel uitmaken van meer algemene uitdrukkingen die een staat van kalmte of onverschilligheid beschrijven:
Onbewogen blijven bij kritiek is een deugd.
A veces, ser impasible es la mejor forma de reaccionar.
Soms is onverstoorbaarheid de beste manier om te reageren.
En una situación tensa, es útil ser impasible para tomar decisiones.
In een gespannen situatie is het nuttig om kalm te blijven om beslissingen te nemen.
La impasibilidad puede ser malinterpretada como indiferencia.
Het woord "impasible" komt van het Latijnse "impassibilis", wat "niet lijden" of "niet gevoelig" betekent, gevormd uit de prefix "in-" (niet) en "passibilis" (gevoeligheid of lijden).
Synoniemen: - Inalterable - Estoico - Serene
Antonimen: - Sensible - Emocional - Inquieto