incendio - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

incendio (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Incendio" is een zelfstandig naamwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "incendio" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /inˈθen.djo/ (met een [θ] uitspraak in sommige Spaanstalige landen zoals Spanje, en [s] in de meeste Latijns-Amerikaanse landen).

Vertaalopties voor Nederlands

"Incendio" kan worden vertaald als "brand" of "vuur".

Betekenis

In het Spaans betekent "incendio" een ongecontroleerde brand. Het wordt vaak gebruikt in juridische contexten en in de media wanneer er wordt bericht over grote bosbranden, gebouwbranden of gelijkwaardige incidenten. In de dagelijkse taal gebruik je het woord 'incendio' voornamelijk in geschreven context, zoals krantenartikelen, politie- en juridische verslagen.

Voorbeeldzinnen

  1. "El incendio en el bosque destruyó miles de hectáreas de árboles."
  2. "De brand in het bos verwoestte duizenden hectares bomen."

  3. "Los bomberos llegaron rápidamente para apagar el incendio en el edificio."

  4. "De brandweermannen arriveerden snel om de brand in het gebouw te blussen."

  5. "El incendio de la fábrica fue causado por un cortocircuito."

  6. "De brand in de fabriek werd veroorzaakt door een kortsluiting."

Idiomatische uitdrukkingen

In het Spaans zijn er verschillende uitdrukkingen waarin het woord "incendio" voorkomt, vaak metaforisch voor situaties die uit de hand lopen of problemen die zich snel verspreiden.

  1. "Controlar el incendio."
  2. "Een brand onder controle krijgen." (Het betekent een probleem of situatie beheersen.)

  3. "Avivar el incendio."

  4. "Het vuur aanwakkeren." (Dit verwijst naar het verergeren van een conflict of situatie.)

  5. "Se convirtió en un incendio."

  6. "Het veranderde in een brand." (Dit wordt gebruikt wanneer een klein probleem buiten proporties groeit.)

Etymologie

Het woord "incendio" komt uit het Latijn "incendium", dat ook "brand" betekent. De oorsprong ligt in het werkwoord "incendere", wat "aansteken" betekent.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - "fuego" (vuur) - "llama" (vlam)

Antoniemen: - "extinción" (uitroeiing, doven) - "apagado" (uit, doven)



22-07-2024