"Incidencia" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "incidencia" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /insiˈðenθja/ (in Spanje) of /insiˈðensja/ (in Latijns-Amerika).
Het woord "incidencia" kan in het Nederlands vertaald worden als "incidentie" of "gevallen", afhankelijk van de context.
In het Spaans verwijst "incidencia" naar de frequentie of het aantal gevallen van een bepaald fenomeen, vaak in een medisch of statistisch verband. Het kan ook verwijzen naar de impact of de gevolgen van een bepaalde gebeurtenis. De gebruiksfrequentie is relatief hoog in geschreven contexten, zoals wetenschappelijke artikelen en rapporten, maar komt ook voor in mondelinge gesprekken, vooral in formele contexten.
De incidentie van hartaandoeningen is de afgelopen jaren toegenomen.
Es importante estudiar la incidencia de accidentes en la carretera.
"Incidencia" wordt vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen, voornamelijk in formele en academische taal.
De incidentie in de bevolking van dit virus is alarmerend.
Aumentar la incidencia de casos requerirá más recursos.
Het verhogen van de incidentie van gevallen zal meer middelen vereisen.
La incidencia económica de la pandemia ha sido devastadora.
Het woord "incidencia" is afgeleid van het Latijnse "incidentia", wat "toeval" of "toeval" betekent. Het wordt gevormd door het werkwoord "incidere", wat "toevallen" of "vallen in" betekent.
ocurrencia (voorkomen)
Antoniemen:
Dit biedt een breed overzicht van het woord "incidencia" en zijn gebruik in de Spaanse taal.