incordiar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

incordiar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Incidir" is een werkwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "incordiar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is [iŋ.korˈðjaɾ].

Vertaalopties voor Nederlands

"Incidir" kan in het Nederlands vertaald worden als "lastigvallen", "pesten" of "storen". Het wordt vaak gebruikt in contexten waarin iemand herhaaldelijk of op ongepaste wijze een ander lastigvalt.

Betekenis en Gebruik

"Incidir" betekent letterlijk of figuurlijk iemand te belasten of lastig te vallen. Het wordt vaak gebruikt in colloquiale contexten en is gangbaar in informele gesprekken. De frequentie van gebruik is relatief hoog in gesproken taal wanneer men verwijst naar de acties van iemand die opdringerig of storend is. In geschreven context kan het minder vaak voorkomen, afhankelijk van de onderwerpkeuze, maar is het ook herkenbaar in meer informele teksten.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische Uitdrukkingen

"Incidir" wordt niet vaak apart gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel integreren met andere termen.

Voorbeeldzinnen met Idiomatische Uitdrukkingen

Etymologie

"Incidir" komt van het Latijnse "incidere", wat "aansnijden" of "invalshoek" betekent. Dit is gerelateerd aan de betekenis van het werken op of het drukken op iets of iemand.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Molestar (storen) - Perturbar (verstoren) - Hostigar (pesten)

Antoniemen: - Ayudar (helpen) - Alentar (aanmoedigen) - Apoyar (ondersteunen)



23-07-2024