"Incubar" is een werkwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "incubar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /iŋkuˈβaɾ/.
"Incubar" betekent in het Nederlands "incuberen".
Het werkwoord "incubar" verwijst naar het proces van het warm houden van eieren of het ontwikkelen van iets in een gecontroleerde omgeving. In bredere zin kan het ook verwijzen naar het ontwikkelen van ideeën of projecten. Het woord wordt zowel in gesproken als geschreven Spaans gebruikt, en heeft een redelijke frequentie, vooral in wetenschappelijke en medische contexten.
Los científicos deben incubar las muestras a una temperatura adecuada.
(De wetenschappers moeten de monsters op een geschikte temperatuur incuberen.)
Es importante incubar correctamente los huevos para que los polluelos nazcan.
(Het is belangrijk om de eieren correct te incuberen zodat de kuikens uitkomen.)
"Incubar" is niet bijzonder prominent in idiomatische uitdrukkingen, maar kan in enkele contexten worden gebruikt die verband houden met ontwikkeling en groei.
Incubar una idea requiere tiempo y dedicación.
(Een idee incuberen vereist tijd en toewijding.)
Debemos incubar el proyecto antes de presentarlo.
(We moeten het project incuberen voordat we het presenteren.)
Es vital incubar las relaciones en un ambiente de confianza.
(Het is vitale om relaties te incuberen in een omgeving van vertrouwen.)
Het woord "incubar" is afgeleid van het Latijnse "incubare", wat "liggen op" of "overdekken" betekent. Dit verwijst naar de handeling van het leggen van eieren en het zorgen voor hun ontwikkeling.
Synoniemen: - Germinar (ontkiemen) - Desarrollar (ontwikkelen)
Antoniemen: - Abandonar (verlaten) - Descartar (afwijzen)
Dit biedt een uitgebreid overzicht van het woord "incubar" binnen de Spaanse taal.