"Indeleble" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "indeleble" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /indaˈleβle/.
"Indeleble" kan vertaald worden als "indelible" of "onuitwisbaar" in het Nederlands.
Het woord "indeleble" wordt in het Spaans gebruikt om iets aan te duiden dat niet kan worden gewist of vergeten, vaak in de context van herinneringen, inkt of indrukken. Het heeft een relatief hoge gebruiksfrequentie, vooral in geschreven teksten zoals literatuur en formele documenten, maar het kan ook in gesproken taal worden ingezet.
La firma del autor es indeleble en la portada del libro.
(De handtekening van de auteur is onuitwisbaar op de kaft van het boek.)
Las memorias de nuestro viaje son indelebles en mi corazón.
(De herinneringen aan onze reis zijn onuitwisbaar in mijn hart.)
In het Spaans wordt "indeleble" gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen die betrekking hebben op blijvende indrukken of onvergetelijke ervaringen.
Su legado es indeleble en la historia de la humanidad.
(Zijn nalatenschap is onuitwisbaar in de geschiedenis van de mensheid.)
Las palabras que me dijo aquel día son indelebles en mi mente.
(De woorden die hij/zij me die dag zei, zijn onuitwisbaar in mijn geest.)
La impresión de su sonrisa permanece indeleble en mi memoria.
(De indruk van zijn/haar glimlach blijft onuitwisbaar in mijn geheugen.)
Het woord "indeleble" komt van het Latijnse "indelebilis", dat "niet te wissen" betekent. Het bestaat uit het voorvoegsel "in-" (niet) en "delebilis" (te wissen).