"Indino" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie van "indino" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /inˈdino/.
"Indino" kan worden vertaald als "inheems" of "indegenus", verwijzend naar iets dat oorspronkelijk of inheems is in een bepaald gebied.
In het Spaans wordt "indino" gebruikt om iets te beschrijven dat inheems of oorspronkelijk is in een bepaald geografisch gebied, vaak met betrekking tot bevolkingsgroepen of culturen. Het woord heeft een hoge gebruiksfrequentie in geschreven en gesproken Spaans, en wordt vaak gebruikt in academische en culturele contexten.
En el Caribe, los indinos han mantenido sus tradiciones vivas.
In het Caribisch gebied hebben de inheemsen hun tradities levend gehouden.
La historia de los indinos es rica y variada.
De geschiedenis van de inheemsen is rijk en gevarieerd.
Er zijn niet veel specifieke idiomatische uitdrukkingen in het Spaans met het woord "indino", maar hier zijn enkele gerelateerde zinnen met het gebruik van het woord.
Los indinos siempre han luchado para preservar su cultura.
De inheemsen hebben altijd gevochten om hun cultuur te behouden.
Es importante reconocer los derechos de los indinos en la sociedad actual.
Het is belangrijk om de rechten van de inheemsen in de huidige samenleving te erkennen.
Los indinos tienen un profundo conocimiento de la tierra y sus recursos.
De inheemsen hebben een diepgaande kennis van de aarde en haar natuurlijke hulpbronnen.
Het woord "indino" is afgeleid van het Latijnse "indinus", wat "inheems" of "van het land" betekent. Het is ook verwant aan de term "indígena", die vaak wordt gebruikt in een bredere context om inheemse volkeren of culturen aan te duiden.