Inexistentente is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
/fi.n eks.isˈten.te/
Het woord "inexistente" verwijst naar iets dat niet bestaat of niet aanwezig is. Het wordt in het Spaans gebruikt om te beschrijven dat iets of iemand niet werkelijk of niet waarneembaar is. Het is een vrij frequent gebruikt woord in zowel gesproken als geschreven context, hoewel het vaker in geschreven teksten voorkomt, zoals in academische of formele teksten.
La situación económica actual es considerada como una realidad inexistente.
(De huidige economische situatie wordt als een niet-bestaande realiteit beschouwd.)
El personaje de la película era un ser inexistente, creado por la imaginación del guionista.
(Het personage van de film was een niet-bestaand zijn, dat door de verbeelding van de scenarioschrijver was gecreëerd.)
In het Spaans zijn er niet veel idiomatische uitdrukkingen die specifiek het woord "inexistente" bevatten, maar hier zijn enkele zinnen die het gebruik in verschillende contexten demonstreren:
Su interés en el proyecto era prácticamente inexistente.
(Zijn interesse in het project was praktisch niet-bestaand.)
Las pruebas de su culpabilidad eran inexistentes, lo que llevó a su libertad.
(De bewijzen van zijn schuld waren niet-bestaand, wat leidde tot zijn vrijlating.)
En su mente, las dudas sobre su capacidad eran inexistentes.
(In zijn geest waren de twijfels over zijn capaciteiten niet-bestaand.)
Het woord "inexistente" komt van het Latijnse "inexistentem," wat "niet bestaand" betekent. Het is samengesteld uit het voorvoegsel "in-" (wat "niet" betekent) en "existere," wat "bestaan" betekent.
Synoniemen: - irreal (onwerkelijk) - ficticio (fictief)
Antoniemen: - existente (bestaand) - real (werkelijk)