infidelidad al juramento (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Woordsoort
Zelfstandige naamwoord (combinatie van twee zelfstandige naamwoorden).
Fonetische transcriptie
/in.fe.li.ðaˈð al xu.raˈmen.to/
Gebruik in het Spaans
"Infidelidad al juramento" wordt veelal gebruikt in geschreven context, zoals in formele documenten, juridische teksten, en filosofische geschriften.
Voorbeeldzinnen
La infidelidad al juramento es considerada un acto de traición en muchas culturas. (Ontrouw aan de eed wordt beschouwd als een daad van verraad in veel culturen.)
En el código de ética de la empresa, la infidelidad al juramento es motivo de despido inmediato. (In de gedragscode van het bedrijf is ontrouw aan de eed reden voor onmiddellijk ontslag.)
Idiomatische uitdrukkingen
Voorbeelden van idiomatische uitdrukkingen met "infidelidad al juramento":
Cometer infidelidad al juramento: Quebrantar la promesa que se hizo. (De eed breken: de belofte die gedaan is, schenden.)
Ser acusado de infidelidad al juramento: Enfrentar las consecuencias por no cumplir lo prometido. (Beschuldigd worden van eedbreuk: de gevolgen onder ogen zien van niet nakomen van belofte.)
Etymologie
Infidelidad: del latín infidelĭtas, -ātis, deslealtad, falta de fe.
Juramento: del latín iūrāmentum, acción de jura
Synoniemen en antoniemen
Synoniemen: Perjurio, traición a la promesa, fallo en la fidelidad al juramento.
Antoniemen: Fidelidad al juramento, cumplimiento de la promesa, lealtad a la palabra.
De combinatie "infidelidad al juramento" drukt het concept uit van het niet naleven van een gemaakte belofte of eed, en impliceert meestal een gevoel van verraad of gebrek aan integriteit. Het is een term die voornamelijk in formele contexten wordt gebruikt en vaak wordt geassocieerd met juridische en ethische kwesties.