informar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Online Woordenboek

informar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "informar" is een werkwoord in het Spaans.

Fonemische transcriptie

Het fonemische transcriptie van "informar" in het Spaans volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /inforˈmar/

Betekenissen en gebruik

"Informar" betekent "inlichten", "informeren" of "melden" in het Nederlands. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven context in het Spaans. Het is een veelgebruikt werkwoord in zakelijke correspondentie, nieuwsverslagen, formele gesprekken en informele gesprekken.

Vervoegingen

| Tijd | Vervoeging | |-------------|----------------| | Tegenwoordig| informo | | Verleden | informé | | Toekomst | informaré | | Onvoltooid tegenwoordige tijd | informo | | Voltooid tegenwoordige tijd | he informado | | Onvoltooid verleden tijd | informaba | | Voltooid verleden tijd | hube informado | | Gebiedende wijs (bevelvorm) | informa | | Gerundium | informando |

Voorbeelden

  1. Por favor, ¿nos puedes informar sobre los nuevos procedimientos? (Kunt u ons alstublieft informeren over de nieuwe procedures?)
  2. La policía informó a los vecinos sobre el robo en la zona. (De politie heeft de buren geïnformeerd over de diefstal in de wijk.)

Idiomatische uitdrukkingen

"Informar" wordt vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans. Hier zijn een paar voorbeelden: 1. Estar informado: op de hoogte zijn / geïnformeerd zijn 2. Informar a alguien de algo: iemand ergens over informeren 3. Informar sin tapujos: zonder terughoudendheid informeren 4. No informar al respecto: er niet over informeren

Etymologie

Het werkwoord "informar" is afgeleid van het Latijnse woord "informare", wat "vormgeven" of "instructies geven" betekent.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: comunicar, notificar, divulgar.
Antoniemen: ocultar, desinformar, callar.