"Injusto" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /inxˈxusto/.
"Injusto" kan vertaald worden als "onrechtvaardig" in het Nederlands.
"Injusto" betekent onrechtvaardig, oneerlijk of niet rechtvaardig. Het wordt vaak gebruikt om situaties, beslissingen of behandelingen te beschrijven die als ongelijk of niet rechtvaardig worden beschouwd. Het is een vrij veelgebruikt woord in zowel gesproken als geschreven Spaans.
De beslissing was onrechtvaardig voor veel werknemers.
Es injusto que solo algunos tengan acceso a la educación.
"Injusto" wordt in het Spaans vaak gebruikt in verschillende contexten, hoewel het niet in veel vaste uitdrukkingen voorkomt. Echter, het concept van onrechtvaardigheid kan een belangrijke rol spelen in meer algemene uitdrukkingen en zinnen.
Het is een onrechtvaardige behandeling, we zouden iets moeten doen.
La situación es injusta y necesita ser corregida.
De situatie is onrechtvaardig en moet gecorrigeerd worden.
No puedo aceptar este resultado injusto.
De oorsprong van "injusto" komt van het Latijnse woord "iniustus", wat "onrechtvaardig" betekent, samengesteld uit "in-" (een ontkennend voorvoegsel) en "iustus" (rechtvaardig).
Synoniemen: - Desigual - Iniquo
Antoniemen: - Justo (rechtvaardig) - Equitativo (equitabel)