"Interino" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: [in.te.ˈri.no].
"Interino" kan vertaald worden naar het Nederlands als "interim" of "tijdelijk".
In het Spaans verwijst "interino" naar iets dat tijdelijk of interim is, vaak gebruikt in de context van een functie of rol die niet permanent is, zoals een interim-manager of waarnemend directeur. Het woord wordt regelmatig gebruikt in zowel gesproken als geschreven Nederlands, met een iets hogere frequentie in formele of juridische contexten.
De interim-directeur nam belangrijke beslissingen tijdens zijn ambtstermijn.
La empresa necesita contratar a un gerente interino hasta que se encuentre un candidato permanente.
"Interino" wordt minder vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar hieronder staan enkele zinnen die het woord bevatten in een bredere context.
De functie is bezet door een interim totdat er een definitieve vervanger is gevonden.
Durante la crisis, se necesitó un interino para estabilizar la situación.
Tijdens de crisis was er een interim nodig om de situatie te stabiliseren.
Al estar de vacaciones, dejó a su asistente interino a cargo del departamento.
Het woord "interino" komt uit het Latijn "interinus", wat "van tussen" of "tijdelijk" betekent.
Dit geeft een goed overzicht van de term "interino" in het Spaans, inclusief de betekenis, gebruik, voorbeeldzinnen, etymologie en synoniemen/antonimen.