Het woord "internado" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "internado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /in.tɛrˈna.ðo/.
"Internado" kan vertaald worden naar het Nederlands als "internaat".
In het Spaans verwijst "internado" naar een school of instelling waar studenten intern verblijven, meestal gericht op onderwijs en vaak met bijkomende discipline en verzorging. Het woord wordt frequent gebruikt in zowel gesproken als geschreven context, vooral in gesprekken over onderwijs en opvoeding.
Los estudiantes pasan todo el año en el internado.
(De studenten brengen het hele jaar door in het internaat.)
Decidí inscribir a mi hijo en un internado para que tenga más disciplina.
(Ik besloot mijn zoon in een internaat in te schrijven zodat hij meer discipline heeft.)
Het woord "internado" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel deel uitmaken van bredere discussies over onderwijs. Hier zijn enkele zinnen waarin het woord voorkomt:
El internado es un lugar donde los jóvenes pueden aprender a vivir en comunidad.
(Het internaat is een plek waar jongeren kunnen leren samen te leven.)
Muchos padres eligen el internado como una opción educativa.
(Veel ouders kiezen het internaat als een onderwijsoptie.)
La vida en un internado puede ser un desafío, pero también una gran experiencia.
(Het leven in een internaat kan een uitdaging zijn, maar ook een geweldige ervaring.)
Het woord "internado" is afgeleid van het Spaanse werkwoord "internal" dat verwijst naar het intern zijn of verblijf. Het heeft zijn oorsprong in het Latijnse "internus," wat "binnen" betekent.
Synoniemen:
- Colegio (school)
- Residencia (verblijf)
Antoniemen:
- Externado (externaat) - verwijzend naar een school waar studenten niet intern verblijven.
- Escolar (scholar) - referentie naar breedscholing, zonder internaspect.
Door deze opbouw in secties hoop ik een duidelijk en gestructureerd overzicht te bieden van het woord "internado".