Het woord "interrogatorio preliminar" is een zelfstandig naamwoord in de taal Spaans.
De fonetische transcriptie van "interrogatorio preliminar" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is als volgt: /inteɾoɣatoɾjo pɾeliminaɾ/
"Interrogatorio preliminar" wordt gebruikt in de juridische context in het Spaans. Het verwijst naar een voorlopig verhoor dat plaatsvindt voordat een zaak officieel voor de rechtbank komt. Dit is een standaard procedure in het Spaanse rechtssysteem.
El juez realizó un interrogatorio preliminar al acusado para recopilar pruebas. De rechter voerde een voorlopig verhoor uit met de beklaagde om bewijsmateriaal te verzamelen.
Durante el interrogatorio preliminar, el abogado defensor presentó nuevas pruebas. Tijdens het voorlopig verhoor presenteerde de verdedigende advocaat nieuwe bewijzen.
Het woord "interrogatorio preliminar" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen.
Het woord "interrogatorio" komt van het werkwoord "interrogar", wat "ondervragen" betekent, en het woord "preliminar" is afgeleid van het Latijnse woord "praeliminaris", wat "voorafgaand" of "vóór de strijd" betekent.
Een synoniem voor "interrogatorio preliminar" kan zijn "interrogatorio inicial" (eerste verhoor). Een antoniem zou kunnen zijn "juicio final" (eindoordeel) waarbij de zaak voor de definitieve uitspraak bij de rechtbank komt.