Het woord "intimidad" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "intimidad" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /intimiˈðað/.
"Intimidad" vertaalt naar het Nederlands als "intimiteit" of "privacy".
"Intimidad" verwijst naar de staat van dichtbij zijn met iemand, zowel op emotioneel als op fysiek vlak. Het kan ook betrekking hebben op persoonlijke ruimte en het recht om persoonlijke informatie privé te houden. Dit woord wordt frequent gebruikt in zowel mondelinge als geschreven contexten, vooral in discussies over relaties, privacy, en rechten.
Voorbeeldzinnen: - La intimidad en una relación es muy importante para el bienestar emocional de las personas. - De intimiteit in een relatie is erg belangrijk voor het emotionele welzijn van de mensen.
In het Spaans komt het woord "intimidad" vaak voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen en contexten:
We ontmoetten elkaar op de universiteit en sindsdien zijn we íntimos geweest.
"Guardar la intimidad" betekent het bewaren van privacy.
Het is essentieel om de privacy van minderjarigen op internet te bewaren.
"Intimidad emocional" verwijst naar een diepgaande emotionele connectie.
Het woord "intimidad" is afgeleid van het Latijnse "intimitas", dat een vergelijkbare betekenis heeft. Het is verwant aan het Latijnse woord "intimus", wat "de binnenste" of "de meest geheime" betekent.