Het woord "íntimo" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "íntimo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈintimo/.
De vertalingen van "íntimo" naar het Nederlands zijn: - intiem - vertrouwelijk
Het woord "íntimo" betekent in het Spaans "intiem", "nauw verbonden" of "vertrouwelijk". Het wordt vaak gebruikt om relaties, vriendschappen of situaties te beschrijven die een sterke emotionele verbondenheid of vertrouwelijkheid impliceren. Het kan zowel in gesproken als geschreven context veelvuldig voorkomen, maar het komt vaker voor in geschreven teksten, zoals literatuur of formele communicatie.
De relatie tussen de twee vrienden is zeer intiem.
Tienen una conversación íntima sobre sus sentimientos.
Hoewel "íntimo" niet bijzonder vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, zijn er enkele frases waarin het woord gebruikt wordt die relevant en betekenisvol zijn.
Een intieme relatie hebben betekent geheimen delen.
La amistad íntima se basa en la confianza.
Intieme vriendschap is gebaseerd op vertrouwen.
Se sienten tan íntimos que comparten todo.
Het woord "íntimo" komt van het Latijnse "intimus", wat "de binnenste" of "de diepste" betekent. Dit woord is gerelateerd aan de concepten van binnenste gevoelens en naaste relaties.