"Intrascendente" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie van "intrascendente" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /intɾasɛnˈdente/
"Intrascendente" kan vertaald worden naar het Nederlands als "onbelangrijk" of "irrelevant".
"Intrascendente" verwijst naar iets dat niet belangrijk of relevant is; iets dat geen significante impact of waarde heeft. In het Spaans wordt het vaak gebruikt om dingen aan te duiden die oppervlakkig zijn of niet essentieel in een discussie, argument of in de context van een situatie. De gebruiksfrequentie is gemiddeld; het woord komt voor in zowel gesproken als geschreven context, maar wordt vaak aangetroffen in meer formele of academische teksten.
Su comentario fue intrascendente y no aportó nada a la discusión.
(Zijn opmerking was onbelangrijk en droeg niets bij aan de discussie.)
A veces me parece que las noticias son intrascendentes y no afectan mi vida.
(Soms lijkt het me dat het nieuws onbelangrijk is en geen invloed heeft op mijn leven.)
"Intrascendente" is niet een veelvoorkomend onderdeel van idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel in enkele zinnen worden gebruikt die de betekenis ervan reflecteren.
En el gran esquema de las cosas, muchas preocupaciones son intrascendentes.
(In het grote geheel van de dingen zijn veel zorgen onbelangrijk.)
Su actitud hacia el proyecto era intrascendente, lo que afectó el resultado final.
(Zijn houding tegenover het project was onbelangrijk, wat het uiteindelijke resultaat beïnvloedde.)
Discutir sobre detalles intrascendentes a menudo desvía la atención de lo que realmente importa.
(Discussie over onbelangrijke details leidt vaak de aandacht af van wat er echt toe doet.)
Het woord "intrascendente" komt van het Latijnse "in-" (niet) en "trascendente", wat "overstappen" of "overstijgen" betekent. "Trascendente" zelf is afgeleid van "transcendere", wat betekent "overstijgen" of "voorbijgaan".
Synoniemen: insignificante, irrelevante, trivial
Antoniemen: trascendental, significativo, importante