"Introducirse" is een werkwoord in de infinitiefvorm.
De fonetische transcriptie van "introducirse" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /intɾoduˈsiɾse/
"Introducirse" kan vertaald worden als: - introduceren (in de zin van jezelf voorstellen) - binnenkomen (in de zin van jezelf introduceren in een groep of locatie)
Het werkwoord "introducirse" betekent zich voorstellen of binnenkomen in een nieuwe situatie, vaak in de context waarin iemand zich aan nieuwe mensen of in een nieuwe omgeving voorstelt. Dit woord komt vaker voor in mondelinge spraak, waar mensen zich in sociale situaties introduceren, maar ook in geschreven teksten, zoals officiële documenten of brieven.
Ik wil mezelf introduceren in de groep voordat de vergadering begint.
Es importante saber cómo introducirse en una conversación.
Het is belangrijk om te weten hoe je jezelf in een gesprek kunt introduceren.
Ella decidió introducirse en la comunidad para hacer nuevos amigos.
"Introducirse" komt niet veel voor in vaste uitdrukkingen, maar hier zijn een paar voorbeelden hoe het woord in zinnen kan worden gebruikt:
Het is moeilijk om jezelf in een gesloten kring voor te stellen zonder een introductie.
Cuando llegues a la fiesta, asegúrate de introducirte a todos los presentes.
Wanneer je op het feest aankomt, zorg dan dat je jezelf aan iedereen voorstelt.
Aprendí que es mejor introducirse con confianza.
"Introducirse" is afgeleid van het Latijnse woord "introducere", wat betekent "binnenleiden" of "inleiden". Het voorvoegsel "intro-" betekent "in", en "ducere" betekent "leiden".
Synoniemen: - Presentarse (zich voorstellen) - Ingresar (binnenkomen)
Antonieten: - Retirarse (zich terugtrekken) - Salir (weggaan)