"Invalidez del contrato" is een uitdrukking die bestaat uit een zelfstandig naamwoord ("invalidez") en een bijvoeglijk naamwoord ("del contrato"). Dit betekent letterlijk "ongeldigheid van het contract".
Phonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA): /inaliˈðeð ðel konˈtɾato/
De vertaling van "invalidez del contrato" naar het Nederlands is "ongeldigheid van het contract".
"Invalidez del contrato" verwijst naar de situatie waarin een contract niet rechtsgeldig is, wat betekent dat het contract van tevoren niet aan de wettelijke vereisten voldoet of dat het op een andere manier ongeldig is. Dit kan optreden door een gebrek aan de nodige instemming van een partij, illegale inhoud, of andere omstandigheden. Het wordt vaker gebruikt in juridische en schriftelijke contexten dan in informeel gesproken Spaans.
De ongeldigheid van het contract kan door een rechter worden verklaard.
La empresa se enfrenta a problemas debido a la invalidez del contrato firmado.
"Invalidez" zelf is niet gebruikelijk in veel idiomatische uitdrukkingen in het Spaans, maar hier zijn enkele voorbeelden van hoe het in een juridische context kan worden opgenomen:
Het verklaren van de ongeldigheid is een noodzakelijke stap om de rechten van de partijen te beschermen.
La invalidez del contrato puede resultar en pérdidas significativas para ambas partes.
De ongeldigheid van het contract kan leiden tot aanzienlijke verliezen voor beide partijen.
Es importante revisar todas las cláusulas para evitar la invalidez del contrato.
Het woord "invalidez" komt van het Latijnse "invalidus", wat "zwak" of "niet sterk" betekent. "Contrato" komt van het Latijnse "contractus", wat "samenbrengen" of "afspraken" betekent. Samengevoegd verwijst de uitdrukking naar de afwezigheid van juridische sterkte of geldigheid in een contract.
Synoniemen: - Nulidad (ongeldigheid) - Falta de validez (gebrek aan geldigheid)
Antoniemen: - Validez del contrato (geldigheid van het contract) - Efectividad (effectiviteit)
Deze structuur moet helpen om een duidelijke en overzichtelijke uitleg te bieden over "invalidez del contrato".