Substantief
IPA: /ˈxa.ki.ma/ Nederlands: /ˈʒaː.ki.ma/
Het woord "jáquima" in het Spaans verwijst naar een hoofdstel, het tuig dat om het hoofd van een paard wordt gelegd om het te besturen. De term wordt voornamelijk gebruikt in de wereld van paardrijden en veehouderij. Het wordt vaker gebruikt in geschreven taal dan in gesproken taal, en wordt ook gezien in technische paardensportartikelen en handleidingen.
Het woord "jáquima" is een substantief en daarom heeft het geen werkwoordsvormen.
Het woord "jáquima" maakt geen deel uit van veelvoorkomende idiomen in het Spaans.
De oorsprong van het woord "jáquima" is het Latijnse woord "iaculum", wat "werpspies" betekent. In het Spaans evolueerde de betekenis van het woord tot het hoofdstel van een paard.
Synoniemen: 1. Cabestro 2. Riendas
Antoniemen: 1. Espuela 2. Freno
Dit zijn woorden met vergelijkbare betekenissen voor "jáquima" en woorden met tegengestelde betekenissen.