jara - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

jara (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"jara" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "jara" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ˈxa.ɾa/.

Vertaalopties voor Nederlands

Het woord "jara" kan in het Nederlands worden vertaald als "stronk", "tak" of "stam", afhankelijk van de context. Het woord heeft verschillende betekenissen in verschillende regio's, zoals Mexico en Bolivia, waar het kan verwijzen naar takken of dood hout in een bosrijke omgeving.

Betekenis en gebruik

In het Spaans wordt "jara" vaak gebruikt om te verwijzen naar een type struik of een tak, vooral in natuurlijke, landelijke contexten. De gebruiksfrequentie is relatief laag en het komt vaker voor in gesproken taal dan in geschreven context, met name in informele situaties of in specifieke regionale dialecten.

Voorbeeldzinnen: - Ella recogió una jara para hacer una fogata.
(Zij verzamelde een jara om een kampvuur te maken.)

Idiomatische uitdrukkingen

Het woord "jara" is niet bijzonder bekend in veel idiomatische uitdrukkingen, maar kan wel in lokale uitdrukkingen voorkomen die specifiek zijn voor bepaalde regio's, zoals Bolivia of Mexico.

Etymologie

Het woord "jara" heeft zijn oorsprong in het Spaanse gebruik en is gerelateerd aan woorden die verwijzen naar takken of hout. Het kan voortkomen uit het Latijnse woord "cārus", wat "belangrijk" of "waardevol" betekent, hoewel deze connectie meer hypothetisch is en niet algemeen aanvaard wordt.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Rama (tak) - Estaca (paal)

Antoniemen: - Raíz (wortel) - Tronco (stam)

Door zijn specifieke gebruik in bepaalde regio's komt het voor dat synoniemen en antoniemen in andere contexten kunnen verschillen.



23-07-2024