jaranear - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

jaranear (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Jaranear" is een werkwoord in de onregelmatige vorm en behoort tot de Spaanse taal.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "jaranear" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /xaɾaˈneaɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Jaranear" kan vertaald worden als "feesten", "genieten", of "zich amuseren".

Betekenis en Gebruik

"Jaranear" betekent meestal het genieten van een feest of het plezier maken, vaak in een informele context. Het is een verbuiging die vaak voorkomt in verschillende Latijns-Amerikaanse landen, waaronder Guatemala, Puerto Rico, Cuba en Colombia. De gebruiksfrequentie van het woord is relatief hoog in gesproken taal, vooral onder jongeren of in informele settings, en het kan minder common zijn in formele schriftelijke contexten.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische Uitdrukkingen

"Jaranear" wordt vaak gebruikt in verschillende uitdrukkingen, vooral in informele situaties. Hier zijn enkele voorbeelden waarin het woord voorkomt:

Etymologie

Het woord "jaranear" is afgeleid van het Spaanse woord "jarana", wat "feesten" of "bulderende vreugde" betekent. Het heeft zijn oorsprong in de verbale traditie van het vieren en kosten maken, die gebruikelijk is in de Spaanse cultuur.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Festejar (feesten) - Divertirse (zich amuseren) - Disfrutar (genieten)

Antoniemen: - Aburrirse (zich vervelen) - Sufrir (lijden) - Estar serio (serieus zijn)



23-07-2024