Het woord "jinete" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "jinete" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is: [xiˈnete].
"Jinete" kan vertaald worden naar het Nederlands als "ruiter" of "paardrijder".
In de Spaanse taal verwijst "jinete" naar een persoon die op een paard rijdt, vaak in een context van rijden, wedstrijden of traditionele activiteiten. Het woord wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven context. De gebruiksfrequentie is relatief hoog in bepaalde contexten, zoals in landbouw, traditionele festivals of folkloristische evenementen.
El jinete ganó la competencia de salto.
(De ruiter heeft de sprongwedstrijd gewonnen.)
El jinete se preparó durante semanas para la carrera.
(De ruiter heeft zich wekenlang voorbereid op de race.)
Het woord "jinete" komt niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan worden gebruikt in zinnen die de vaardigheden of de levendige beelden van het paardrijden uitdrukken.
El jinete que no se cae es el que nunca ha montado.
(De ruiter die nooit valt, is degene die nooit heeft gereden.)
Un buen jinete siempre sabe caer.
(Een goede ruiter weet altijd hoe te vallen.)
Het woord "jinete" komt van het Arabische woord "xenete" dat "ruiter" betekent. Dit verwijst naar de invloed van de Arabische cultuur op het Iberisch Schiereiland, vooral tijdens de periode van de Moorse overheersing.