Het woord "judicial" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie van "judicial" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /xu.diˈθjal/ in het Spaans (in Spanje) en /xu.diˈʃal/ in Latijns-Amerika.
"Judicial" kan vertaald worden als: - juridisch - gerechtelijk
Het woord "judicial" verwijst naar alles wat met de rechtspraak of de rechtscolleges te maken heeft. Het wordt veel gebruikt in juridische contexten, zoals in termen als "proces judicial" (gerechtelijke procedure) en "poder judicial" (rechtelijke macht). Het woord heeft een hoge frequentie in geschreven teksten, vooral in juridische documenten, maar het is ook gebruikelijk in de gesproken taal, vooral in juridische of formele contexten.
El caso fue llevado a un proceso judicial.
De zaak werd naar een gerechtelijke procedure gebracht.
La intervención del poder judicial es fundamental para la democracia.
De tussenkomst van de rechterlijke macht is fundamenteel voor de democratie.
In het Spaans zijn er verschillende uitdrukkingen waarin "judicial" een rol speelt:
Acto judicial
Los derechos se protegen en un acto judicial adecuado.
Rechten worden beschermd in een passende gerechtelijke handeling.
Criterio judicial
El criterio judicial es clave en la toma de decisiones.
Het gerechtelijk criterium is essentieel bij het nemen van beslissingen.
Fiscalía judicial
La fiscalía judicial presentó pruebas en el tribunal.
Het openbaar ministerie presenteerde bewijzen in de rechtbank.
Sistemática judicial
La sistemática judicial asegura la equidad en el juicio.
De gerechtelijke systematiek waarborgt de billijkheid in de rechtszaak.
Het woord "judicial" is afgeleid van het Latijnse woord "judicialis", dat "tot een rechter behorend" betekent, en is gerelateerd aan het woord "judex", wat "rechter" betekent.
Synoniemen van "judicial" zijn: - jurídico - legal
Antoniemen zijn moeilijk te bepalen in een strikte juridische context, maar in bredere zin kan "extrajudicial" (buiten de rechter om) als een antoniem beschouwd worden.