"Juramento" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /xuɾaˈmento/.
"Juramento" vertaalt naar "eed" of "belofte" in het Nederlands.
Het woord "juramento" verwijst naar een plechtige belofte of verklaring die doorgaans wordt afgelegd, vaak onder ede. Het wordt veelvuldig gebruikt in juridische contexten, zoals bij getuigenverklaringen in de rechtbank, en in militaire of officiële ceremonies waar een eed van trouw of trouw wordt afgelegd. In het algemeen kan het woord zowel in mondelinge als geschreven contexten worden gebruikt, maar het komt vaker voor in formele schriftelijke contexten.
De eed van trouw wordt afgelegd tijdens de afstudeerceremonie.
Todos los testigos deben hacer un juramento antes de declarar.
In het Spaans komt "juramento" voor in verschillende uitdrukkingen en contexten:
Ik legde een eed af om de waarheid te spreken.
Juramento de lealtad
De soldaat legde de eed van trouw aan de koning af.
Romper un juramento
Het woord "juramento" heeft zijn oorsprong in het Latijn, afgeleid van "iuramentum", wat "eed" betekent. Het is verwant aan het woord "iurare", wat "zweren" of "beloven" betekent.
Door deze verschillende facetten te bekijken, krijgen we een uitgebreider inzicht in het woord "juramento" en zijn gebruik in de Spaanse taal.