Het woord "jurisdiccional" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie van "jurisdiccional" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /xuɾizdiθjoˈnal/.
"Jurisdiccional" kan vertaald worden als "jurisdictie" of "jurisdictioneel".
Het woord "jurisdiccional" verwijst naar zaken die verband houden met jurisdictie, dat wil zeggen de autoriteit van een bepaalde rechtbank of instantie om rechtszaken te behandelen of te beslissen over bepaalde onderwerpen. In het Spaanse taalgebruik wordt het vooral gebruikt in juridische contexten, zowel in gesproken als geschreven vorm. Het woord is minder gebruikelijk in dagelijkse conversaties, maar komt frequent voor in juridische documenten en discussies.
El juez decidió que el caso era jurisdiccionalmente competente.
(De rechter besloot dat de zaak jurisdictieel verantwoord was.)
La disputa fue elevada a un tribunal jurisdiccional.
(Het geschil werd voorgelegd aan een jurisdictioneel hof.)
Het woord "jurisdiccional" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan samen met andere juridische termen voorkomen. Hier zijn enkele voorbeelden van zinnen die juridische contexten bevatten:
Es importante conocer el ámbito jurisdiccional en el que se encuentra el caso.
(Het is belangrijk om het juridische domein te kennen waarin de zaak zich bevindt.)
La apelación fue presentada dentro del marco jurisdiccional establecido.
(Het beroep werd ingediend binnen het vastgestelde jurisdictiekader.)
Los derechos jurisdiccionales de los ciudadanos deben ser protegidos.
(De jurisdictionele rechten van de burgers moeten worden bescherm.)
Het woord "jurisdiccional" is afgeleid van het Latijnse "jurisdictio", wat "de uitspraak van de wet" betekent, samengesteld uit "jus" (recht) en "dicere" (zeggen). Het heeft zijn weg gevonden naar het Spaans via het Franse "juridiction".
Synoniemen: jurídico (juridisch), judicial (rechterlijk)
Antoniemen: extrajurisdiccional (buiten de jurisdictie), ilegal (illegaal)