justamente - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

justamente (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Justamente" is een bijwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /xu̯s.taˈmen.te/

Vertaalopties voor Nederlands

Het Spaanse woord "justamente" kan vertaald worden als "juist", "precies" of "exact".

Betekenis en gebruik

"Justamente" betekent 'precies' of 'juist' en wordt in het Spaans gebruikt om aan te geven dat iets op een exacte manier of op de juiste tijd gebeurt. Het kan ook gebruikt worden om aan te geven dat iets speciaal of specifiek is. Dit woord is gebruikelijk in zowel gesproken als geschreven Spaans, maar het kan iets frequenter voorkomen in formele of geschreven contexten.

Voorbeeldzinnen

  1. Justamente, lo que necesitaba en este momento.
  2. Juist datgene wat ik op dit moment nodig had.

  3. Llegaste justo a tiempo; justamente comenzábamos la reunión.

  4. Je kwam precies op tijd; we waren juist de vergadering aan het beginnen.

Idiomatische uitdrukkingen

In het Spaans wordt "justamente" gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen en contexten. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Justamente a tiempo.
  2. Juist op tijd.
  3. Gebruikt om aan te geven dat iemand of iets precies op het juiste moment arriveert of gebeurt.

  4. Justamente lo que pensaba.

  5. Juist wat ik dacht.
  6. Gebruikt om aan te geven dat iemands gedachten of voorstellen overeenkomen met wat iemand anders zegt.

  7. Justamente así es la vida.

  8. Juist zo is het leven.
  9. Een uitdrukking die betekent dat het leven vaak onvoorspelbaar of ongepland is.

  10. Justamente en el lugar correcto.

  11. Juist op de juiste plek.
  12. Gebruikt om aan te geven dat men zich op het juiste moment en op de juiste plek bevindt.

  13. Justamente cuando menos lo esperaba.

  14. Juist wanneer ik het het minst verwachtte.
  15. Het beschrijft een situatie waarin iets onverwachts of plotseling gebeurt.

Etymologie

Het woord "justamente" is afgeleid van het Spaanse woord "justo", dat "juist" of "eerlijk" betekent. Het achtervoegsel "-mente" geeft aan dat het om een bijwoord gaat, wat gebruikelijk is in de Spaanse taal om bijvoeglijke naamwoorden om te vormen naar bijwoorden.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniem



23-07-2024