"Juventud" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "juventud" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /xu.βenˈtud/.
"Juventud" wordt vertaald als "jeugd" in het Nederlands.
"Juventud" verwijst naar de periode van het leven die doorgaans wordt gekarakteriseerd door de tienerjaren en vroege volwassenheid, vaak van ongeveer 12 tot 24 jaar. Het woord wordt gebruikt in verschillende contexten, zoals sociale, culturele en medische discussies. In de Spaanse taal heeft "juventud" een frequente toepassing, zowel in gesproken als geschreven vorm, maar het kan meer opduiken in schriftelijke contexten zoals literatuur en sociale studies.
Voorbeeldzinnen:
- La juventud es un periodo lleno de sueños y esperanzas.
(De jeugd is een periode vol dromen en hoop.)
- Es importante cuidar la salud durante la juventud.
(Het is belangrijk om de gezondheid te beschermen tijdens de jeugd.)
In het Spaans is "juventud" ook een belangrijk onderdeel van verschillende idiomatische uitdrukkingen:
Juventud, divino tesoro
(Jeugd, goddelijke schat)
Dit drukt de waarde van de jeugd uit en wordt vaak gebruikt om het belang ervan te benadrukken.
La juventud es el futuro
(De jeugd is de toekomst)
Deze uitdrukking benadrukt het idee dat de jongere generatie de samenleving van morgen vormgeeft.
Aprovechar la juventud
(De jeugd benutten)
Dit betekent dat men de kansen en mogelijkheden van de jeugd moet grijpen.
Het woord "juventud" komt van het Latijnse "iuventus", dat dezelfde betekenis had. Het is verder afgeleid van het bijvoeglijke naamwoord "iuvenilis", wat "jeugd" of "jonge" betekent.
Synoniemen: - Adolescencia (adolescentie) - Juventud (jeugd)
Antoniemen: - Vejez (ouderdom) - Senectud (seniliteit)