"Juzgado" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "juzgado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /xu̯sˈɡaðo/.
Het woord "juzgado" kan worden vertaald naar het Nederlands als "rechtbank". In sommige contexten kan het ook "rechtssysteem" of "gerechtsgebouw" betekenen, afhankelijk van de zin.
"Juzgado" verwijst naar een plaats waar juridische zaken worden behandeld, zoals een rechtbank, en kan ook verwijzen naar het juridische systeem dat verantwoordelijk is voor het beslechten van geschillen. Dit woord wordt vaak gebruikt in formele en geschreven contexten, zoals juridische documenten, maar komt ook voor in mondelinge gesprekken, vooral in juridische discussies.
Gebruik in voorbeeldzinnen: 1. El juzgado dictó una sentencia favorable al demandante. - De rechtbank heeft een gunstig vonnis uitgesproken voor de eiser.
Het woord "juzgado" kan in verschillende idiomatische uitdrukkingen worden gebruikt. Hier zijn enkele voorbeelden:
"Urgenties van de rechtbank."
"Actuar ante el juzgado" – Dit betekent om juridisch of formeel te handelen in de rechtbank.
"Optreden voor de rechtbank."
"La decisión del juzgado es vinculante." – Dit betekent dat de beslissing van de rechtbank bindend is.
"De beslissing van de rechtbank is bindend."
"El juzgado de menores se encarga de casos de niños." – Dit betekent dat de jeugdrechter verantwoordelijk is voor zaken met betrekking tot kinderen.
Het woord "juzgado" is afgeleid van het werkwoord "juzgar", wat "oordeel vellen" of "beoordelen" betekent. De oorsprong ligt in het Latijnse woord "iudicare", wat ook "oordeel" betekent.
Synoniemen: - Tribunal (tribunaal) - Corte (hof)
Antoniemen: - Injusticia (onrechtvaardigheid) - Desorden (wanorde)
"Juzgado" is een essentieel woord in het juridische lexicon van het Spaans en komt voor in verschillende contexten en uitdrukkingen, wat het belangrijk maakt om te begrijpen binnen de juridische en sociale systemen van landen zoals Argentinië en Mexico.