Het woord "libro anónimo" is een zelfstandig naamwoord en bestaat uit de woorden "libro" (boek) en "anónimo" (anoniem).
Het woord "libro anónimo" wordt als volgt uitgesproken in het Internationaal Fonetisch Alfabet: /ˈli.bɾo a.ˈno.ni.mo/.
"Libro anónimo" wordt voornamelijk gebruikt in geschreven contexten, met name bij het bespreken van literatuur, boeken of publicaties waarvan de auteur onbekend is. Het wordt niet bijzonder frequent gebruikt in dagelijkse gesprekken, maar eerder in formelere situaties of academische discussies.
In het Spaans wordt "libro anónimo" niet direct gebruikt in veel idiomatische uitdrukkingen. Het wordt voornamelijk beschouwd als een beschrijvende term voor boeken zonder bekende auteur. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen waarin het woord voorkomt: 1. Encontré un libro anónimo en la vieja biblioteca de la universidad. Vertaling: Ik vond een anoniem boek in de oude bibliotheek van de universiteit.
Het woord "libro" komt van het Latijnse "liber" wat "boek" betekent, en "anónimo" komt van het Griekse "ἀνώνυμος" (anṓnumos) wat "zonder naam" betekent.
Synoniemen voor "libro anónimo" kunnen zijn "obra sin autor conocido" (werk zonder bekende auteur) of "escrito anónimo" (anoniem geschreven). Antoniemen zouden termen zijn die het tegenovergestelde aanduiden, zoals "libro con autor conocido" (boek met bekende auteur) of "escrito firmado" (ondertekend geschreven werk).