ligero - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Online Woordenboek

ligero (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "ligero" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.

Fonologische transcriptie

De fonologische transcriptie van "ligero" in het Spaans met het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /li'xeɾo/.

Betekenissen en Gebruik

"Ligero" heeft meerdere betekenissen in het Spaans, waaronder: 1) licht (niet zwaar), 2) snel (niet langzaam), 3) eenvoudig, en 4) vluchtig. Dit woord wordt vaak gebruikt in zowel mondelinge als schriftelijke contexten. Het wordt veel gebruikt in dagelijkse conversaties en teksten.

Werkwoordsvervoegingen

Aangezien "ligero" een bijvoeglijk naamwoord is, heeft het geen werkwoordsvormen.

Voorbeelden

  1. Este paquete es muy ligero. (Deze doos is erg licht.)
  2. Corre ligero para llegar a tiempo. (Ren snel om op tijd aan te komen.)

Idiomatische Uitdrukkingen

"Ligero" wordt veel gebruikt in verschillende idiomen en uitdrukkingen in het Spaans: 1. Tomar las cosas a la ligera (de dingen licht opvatten) - iets niet serieus nemen. 2. A la ligera (licht) - haastig of zonder veel aandacht doen. 3. Volar ligero (licht vliegen) - snel bewegen.

Hier zijn enkele voorbeelden van zinnen met idiomen die "ligero" bevatten: 1. No deberías tomar las decisiones a la ligera. (Je zou geen beslissingen lichtvaardig moeten nemen.) 2. Vive la vida ligero y no te preocupes tanto. (Leef je leven luchtig en maak je niet zoveel zorgen.) 3. Se disculpó a la ligera, sin realmente entender lo que había hecho mal. (Hij verontschuldigde zich haastig, zonder echt te begrijpen wat hij verkeerd had gedaan.)

Etymologie

De herkomst van "ligero" komt van het Latijnse woord "leviarius" dat "lichter" betekent.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: liviano, rápido, ágil, sencillo
Antoniemen: pesado, lento, complicado, denso