Substantief
/li'ɾa ita'ljana/
Italiaanse lire
De term "lira italiana" wordt gebruikt in de economische context om te verwijzen naar de munteenheid die vóór de invoering van de Euro in Italië werd gebruikt. Het wordt voornamelijk in geschreven teksten gebruikt.
"No valer una lira italiana"
Betekenis: Erg weinig waarde hebben.
Voorbeeld: Esa máquina de escribir ya no vale una lira italiana.
"Ganar liras italianas"
Betekenis: Geld verdienen.
Voorbeeld: Después de trabajar duro durante años, por fin estaba ganando unas cuantas liras italianas.
Het woord "lira" is afgeleid van het Latijnse woord "libra", wat "pond" betekent. In het oude Rome was de libra een gewichtseenheid die later werd gebruikt als de naam voor verschillende munteenheden, waaronder de Italiaanse lira.