loco (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Woordsoort
Substantief
Fonetische transcriptie
loko
Betekenissen en Gebruik
Betekenissen: "Loco" betekent "gek" of "onzinnig" in het Nederlands. Het kan ook informeel worden gebruikt om iemand te beschrijven die erg grappig is of gekke dingen doet.
Gebruikspatronen: "Loco" wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans. Het wordt gebruikt om iemand of iets te beschrijven als gek of maf. Het is een veelvoorkomend woord in alledaagse conversaties.
Werkwoordsvormen
Gezien "loco" een zelfstandig naamwoord is, heeft het geen werkwoordvormen.
Voorbeelden
Estás loco si crees que eso es una buena idea. (Je bent gek als je denkt dat dat een goed idee is.)
Esa película fue tan loca, ¡me encantó! (Die film was zo gek, ik vond hem geweldig.)
Idiomatische Uitdrukkingen
Estar como una cabra: betekent "zo gek als een deur zijn".
Voorbeeld: Después de todo lo que ha pasado, creo que está como una cabra. (Na alles wat er is gebeurd, denk ik dat hij zo gek als een deur is.)
Hacer el loco: betekent "gek doen" of "gek spelen".
Voorbeeld: Cuando está nervioso, suele hacer el loco para disimular. (Wanneer hij zenuwachtig is, doet hij vaak gek om het te verbergen.)
Loco de remate: betekent "compleet gek" of "krankzinnig".
Voorbeeld: No sé qué le pasó, pero se volvió loco de remate. (Ik weet niet wat er met hem gebeurde, maar hij werd helemaal gek.)
Etymologie
Het woord "loco" is afgeleid van het Latijnse woord "locus", wat "plaats" betekent. De betekenis is geëvolueerd naar "uit de norm" of "buiten zinnen".