"Lustro" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet is [ˈlustɾo].
In het Nederlands is "lustro" vaak een leenwoord en wordt het niet vaak direct vertaald. Het kan in specifieke contexten worden gebruikt om een termijn van vijf jaar aan te duiden.
In het Spaans verwijst "lustro" naar een periode van vijf jaar. Het wordt voornamelijk gebruikt in academische en administratieve contexten, zoals in de term "lustro académico" (vijfjarige cyclus van het schooljaar). De gebruiksfrequentie is relatief laag en het woord komt vaker voor in geschreven documenten dan in gesproken taal.
Het laatste lustro is zeer productief geweest voor onze universiteit.
Durante este lustro, hemos implementado varias mejoras en el sistema educativo.
Het woord "lustro" zelf wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen. Echter, het kan eenvoudig worden opgenomen in termen die een periode van vijf jaar beschrijven, vaak in formele contexten.
We moeten de voortgang elke vijf jaar evalueren om aanpassingen in onze strategie te maken.
El plan de desarrollo se revisará al final de este lustro.
Het woord "lustro" komt uit het Latijnse "lustrum," wat oorspronkelijk verwees naar een ritueel dat elke vijf jaar werd uitgevoerd met betrekking tot de telling van de bevolking en het maken van offers. In de Romeinse tijd was een "lustre" ook de naam voor een periode van vijf jaar in de context van militaire en politieke zaken.
Met deze informatie hoop ik dat u een compleet beeld heeft van het woord "lustro" binnen de Spaanse taal en cultuur.