"Madurez" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "madurez" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /maðuˈɾeθ/ in het Castiliaans en /maðuˈɾes/ in het Latijns-Amerikaans.
De vertaling van "madurez" in het Nederlands is "volwassenheid".
"Madurez" verwijst naar de toestand of fase van volwassenheid, niet alleen in de lichamelijke zin, maar ook in psychologische, emotionele en sociale contexten. In het Spaans wordt het vaak gebruikt om de ontwikkeling en volwassenheid van mensen, ideeën of zelfs producten aan te duiden. Het wordt zowel in gesproken als geschreven taal gebruikt, maar kan iets vaker in geschreven contexten verschijnen, zoals in artikelen over psychologie of opvoeding.
Emotionele volwassenheid is essentieel voor het onderhouden van gezonde relaties.
La madurez de un producto se mide por su calidad y aceptación en el mercado.
In het Spaans komen idiomatische uitdrukkingen voor waar "madurez" een belangrijke rol speelt.
Volwassenheid wordt niet gemeten aan de hand van de leeftijd, maar door de ervaringen.
"Alcanza la madurez cuando aprendes de tus errores."
Je bereikt volwassenheid wanneer je leert van je fouten.
"La madurez en la vida es aceptar las responsabilidades."
Volwassenheid in het leven is het accepteren van verantwoordelijkheden.
"La madurez de un líder se refleja en su capacidad para tomar decisiones."
Het woord "madurez" komt van het Spaanse werkwoord "madurar", wat "rijpen" of "volwassen worden" betekent. Het is afgeleid van het Latijnse "maturare", wat "verharden" of "rijp worden" betekent.