"Maestro" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /maˈestro/
De vertaalopties voor "maestro" in het Nederlands zijn: - meester - maestro
In het Spaans verwijst "maestro" naar een leraar of een iemand die een bepaalde meesterlijke vaardigheid bezit, vooral in de kunsten zoals muziek. Het woord wordt ook gebruikt om naar een dirigent of een expert in een bepaald domein te verwijzen. "Maestro" heeft een positieve connotatie en geeft aan dat de persoon aanzien en respect geniet om zijn of haar kunnen.
Het woord "maestro" wordt vaak in formele contexten gebruikt, zowel in gesproken taal als in geschreven teksten, hoewel het ook in informele gesprekken kan voorkomen wanneer men respect toont voor iemands vaardigheden of kennis.
Voorbeeldzinnen:
- El maestro enseñó a sus alumnos con pasión.
(De meester onderwees zijn leerlingen met passie.)
"Maestro" wordt soms gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, die het belang van het woord in de Spaanse taal verder benadrukken.
Voorbeeldzinnen met idiomatische uitdrukkingen:
- Con este proyecto, me siento como un maestro en mi campo.
(Met dit project voel ik me als een meester in mijn vak.)
Siempre ha sido un maestro del engaño.
(Hij is altijd een meester in bedrog geweest.)
Ella es la maestra de la organización y la planificación.
(Zij is de meesteres van organisatie en planning.)
Het woord "maestro" is afkomstig uit het Latijnse "magister", wat "meester" of "leraar" betekent. De ontwikkeling van de term over de tijd weerspiegelt verschillende creatieve en educatieve invloeden door de eeuwen heen.
Synoniemen:
- Instructor
- Docente
- Profesor
Antoniemen:
- Aprendiz (leerling)
- Novato (nieuwkomer)
Het gebruik van "maestro" in verschillende contexten toont de veelzijdigheid en waarde van de term in de Spaanse taal en cultuur.