Het woord "maletero" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "maletero" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /maleˈteɾo/.
"Maletero" kan in het Nederlands worden vertaald naar: - Kofferbak (van een auto) - Bagagekar (in sommige contexten) - Reisgenoot (in informele context)
In het Spaans verwijst "maletero" doorgaans naar de kofferbak van een auto, waar bagage en andere spullen worden opgeborgen. Ook kan het verwijzen naar een persoon die met reizen of bagage bezig is, zoals een portier. Het woord wordt vaak gebruikt in de gesproken taal en is herkenbaar in de context van vervoer en reizen.
El conductor abrió el maletero para cargar las maletas.
(De chauffeur opende de kofferbak om de koffers te laden.)
Siempre me aseguro de que el maletero esté vacío antes de un viaje.
(Ik zorg er altijd voor dat de kofferbak leeg is voordat ik op reis ga.)
"Maletero" wordt niet veel gebruikt in idiomatische uitdrukkingen. Echter, hier zijn enkele voorbeelden die het woord bevatten in verschillende contexten:
Él es un maletero excepcional, siempre ayuda a los turistas en la estación.
(Hij is een uitzonderlijke reisgenoot, hij helpt altijd toeristen op het station.)
Cuando llegamos, el maletero del taxi estaba lleno de nuestras maletas.
(Toen we aankwamen, was de kofferbak van de taxi vol met onze koffers.)
Het woord "maletero" komt van het Spaanse woord "maleta", wat "koffer" of "tas" betekent, met de toevoeging van het achtervoegsel "-ero" dat aangeeft dat het betrekking heeft op een plaats of persoon die iets met de genoemde zaak te maken heeft. De herkomst van "maleta" ligt in het Franse woord "malette", wat eveneens "koffer" betekent.
Er zijn geen directe antoniemen voor "maletero" omdat het meer een beschrijving van een object is, maar in een bredere context kan het worden beschouwd in relatie tot termen als "interior" (interieur) van een voertuig, waar geen bagage wordt bewaard.