Het woord "manantial" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "manantial" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /mana(n)ˈtjal/.
"Manantial" kan in het Nederlands worden vertaald als "bron" of "waterbron".
In het Spaans verwijst "manantial" naar een natuurlijke waterbron waar water uit de aarde komt. Het wordt vaak gebruikt in de context van geografie en hydrologie. Het woord heeft een vrij hoge gebruiksfrequentie en wordt zowel in gesproken als geschreven taal gebruikt. In geschreven context komt het vaak voor in wetenschappelijke, ecologische of geografische teksten, terwijl het in gesproken taal ook opduikt in verschillende contexten.
Voorbeeldzinnen:
- "El manantial de agua fresca es un lugar ideal para descansar."
(De bron van vers water is een ideale plek om te ontspannen.)
Er zijn geen veelvoorkomende idiomatische uitdrukkingen die direct het woord "manantial" bevatten. Het woord wordt echter in sommige contexten gebruikt om de overvloed aan iets aan te duiden, vaak in metaforische zin.
Voorbeeldzinnen:
- "Su creatividad es un manantial que nunca se seca."
(Haar creativiteit is een bron die nooit opdroogt.)
Het woord "manantial" komt van het Latijnse woord "manantialis", dat is afgeleid van "manare", wat "stromen" of "uitstromen" betekent. Dit verwijst naar het spontane karakter van een bron waar water uit de grond komt.
Synoniemen: - Fuente (bron) - Acuífero (watervoerende laag)
Antoniemen: - Desierto (woestijn) - Seco (droog)