"Manecilla" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "manecilla" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /maneˈsiʎa/.
"Manecilla" kan worden vertaald naar het Nederlands als "handvat" of "knop" (vooral in de context van een deur of kast).
In het Spaans verwijst "manecilla" meestal naar een handvat of een knop, vaak gebruikt in de context van deuren of meubels. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, maar het kan vaker in technische of meubelcontexten verschijnen. De gebruiksfrequentie is gemiddeld, afhankelijk van het specifieke domein waarin het wordt gebruikt.
De handvat van de deur was stuk.
Ella eligió una manecilla elegante para el armario.
"Manecilla" komt niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen. Echter, in technische of meubilaircontexten kan het verschillende toepassingen hebben. Hier zijn enkele zinnen waarin "manecilla" wordt gebruikt:
Het is belangrijk dat de knop goed vastzit om ongelukken te voorkomen.
La manecilla de la ventana debería ser de un material resistente.
De handvat van het raam moet van duurzaam materiaal zijn.
Cambié la manecilla del armario por una más moderna.
Het woord "manecilla" komt van het Spaanse woord "mano", wat "hand" betekent, met de verkleiningssuffix "-illa", wat een klein of schattig iets aanduidt. Samen betekent het letterlijk "kleine hand" of een verwijzing naar iets dat met de hand wordt bediend of vastgehouden.
Synoniemen: - Manija - Dit woord wordt ook gebruikt om verwijzen naar een handvat of knop. - Agarre - Dit kan ook verwijzen naar iets dat wordt vastgehouden of vastgegrepen.
Antoniemen: - Er zijn geen directe antoniemen voor "manecilla" in de context, maar in bredere zin kan "ausencia" (afwezigheid) als tegenstelling worden gezien, omdat een handvat of knop iets is dat aanwezig moet zijn om het object functioneel te maken.