Het woord "manejo" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "manejo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /maˈne.xo/.
De vertalingen van "manejo" naar het Nederlands zijn: - beheer - omgang - hantering
"Manejo" verwijst naar het proces van omgaan met of het beheren van iets. Het kan betrekking hebben op praktische vaardigheden, zoals het besturen van een voertuig, of het beheren van middelen in een organisatie of persoonlijke context. Het woord wordt meestal gebruikt in zowel gesproken als geschreven context, maar het komt vaker voor in formele of professionele omgevingen, zoals economie, recht en management.
Tijdens de vergadering werd het beheer van financiële middelen besproken.
El manejo adecuado de la información es crucial para el éxito del proyecto.
De juiste omgang met informatie is cruciaal voor het succes van het project.
Su manejo de la situación fue admirable.
In het Spaans zijn er verschillende idiomatische uitdrukkingen die het woord "manejo" omvatten:
Vertaling: Het crisisbeheer van het bedrijf was voorbeeldig.
Manejo del tiempo
Vertaling: Goed tijdbeheer is essentieel om te studeren.
Manejo de recursos
Het woord "manejo" is afkomstig van het Spaanse werkwoord "manejar", wat "hanteren" of "besturen" betekent, dat zijn oorsprong vindt in het Latijnse "manuaria", wat betrekking heeft op handeling of beheer.
Synoniemen: - Administración (administratie) - Control (controle) - Gestión (beheer)
Antoniemen: - Descontrol (wanbeheer) - Negligencia (nalatigheid) - Desorganización (desorganisatie)