"Manifestar" is een werkwoord in de Spaanse taal.
De fonetische transcriptie van "manifestar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /manifes'taɾ/.
"Manifestar" kan vertaald worden naar het Nederlands als "manifesteren", "aantonen" of "openbaren".
"Manifestar" betekent in het Spaans om iets te tonen of aan te geven, vaak in de context van gevoelens, intenties of aanwezige feiten. In de juridische context kan het verwijzen naar het formeel tonen van bewijs of documenten. Het woord wordt zowel in gesproken als geschreven Spaans gebruikt, met een iets hogere frequentie in geschreven contexten zoals juridische documenten of officiële verklaringen.
Los ciudadanos decidieron manifestar su descontento en la plaza.
(De burgers besloten hun onvrede te manifesteren op het plein.)
Es importante manifestar claramente nuestras intenciones en la reunión.
(Het is belangrijk om onze intenties duidelijk te manifesteren in de vergadering.)
In het Spaans zijn er verschillende idiomatische uitdrukkingen waarin "manifestar" voorkomt. Hier zijn enkele voorbeelden:
Es necesario manifestar la verdad en la corte.
(Het is noodzakelijk om de waarheid in de rechtbank te manifesteren.)
Manifestar apoyo
(Ondersteuning manifesteren)
Los amigos fueron a manifestar apoyo al grupo afectado.
(De vrienden gingen ondersteuning manifesteren aan de getroffen groep.)
Manifestar emociones
(Emoties manifesteren)
Het werkwoord "manifestar" komt van het Latijnse woord "manifestare", wat "duidelijk maken" of "openbaren" betekent. Het voorvoegsel "mani-" verwijst naar het idee van “met de hand”, afgeleid van "manus", wat “hand” betekent, terwijl het achtervoegsel "-festar" verwijst naar het maken of tonen van iets.
Synoniemen: - Mostrar (tonen) - Expresar (uitdrukken) - Revelar (onthullen)
Antoniemen: - Ocultar (verbergen) - Esconder (verstoppen) - Silenciar (stille maken)
Met deze informatie heeft u een uitgebreid overzicht van het woord "manifestar" in de Spaanse taal.