marcial - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

marcial (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Marcial" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "marcial" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /maɾˈθjal/ in het Castiliaans Spaans en /maɾˈsjal/ in Latijns-Amerikaans Spaans.

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis

"Marcial" heeft verschillende betekenissen, afhankelijk van de context. In algemene zin verwijst het naar iets dat te maken heeft met oorlog of militaire zaken. In een bredere zin kan het ook betrekking hebben op vechtsporten of vechttechnieken.

In het Spaans wordt "marcial" vaak gebruikt in militaire contexten, bijvoorbeeld om te verwijzen naar militaire disciplines, strategische operaties of rijk van oorlog. De term komt regelmatig voor in geschreven teksten, zoals boeken over geschiedenis of militaire strategieën, maar kan ook in dagelijkse conversaties voorkomen.

Voorbeeldzinnen

  1. La disciplina marcial requiere dedicación y esfuerzo.
    (De militaire discipline vereist toewijding en inspanning.)

  2. Estudió artes marciales desde pequeño y ahora es campeón.
    (Hij studeerde vechtsporten sinds hij klein was en is nu kampioen.)

  3. El ejército realizó un ejercicio marcial en la base.
    (Het leger voerde een militaire oefening uit op de basis.)

Idiomatische uitdrukkingen

In het Spaans is "marcial" minder gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn enkele zinnen waarin het wordt gebruikt:

  1. La disciplina marcial es fundamental en el entrenamiento.
    (Militaire discipline is essentieel in de training.)

  2. A pesar de su aspecto amigable, él tiene un carácter marcial.
    (Ondanks zijn vriendelijke uiterlijk heeft hij een militaire karakter.)

  3. Practicar un arte marcial ayuda a mejorar la concentración.
    (Het beoefenen van een vechtkunst helpt de concentratie te verbeteren.)

  4. La vida marcial no es fácil, pero es gratificante.
    (Het militaire leven is niet gemakkelijk, maar het is bevredigend.)

Etymologie

Het woord "marcial" komt van het Latijnse "Martialis", wat "van Mars" betekent, de Romeinse god van de oorlog. Dit laat de sterke connectie zien tussen het woord en militaire aspecten, oorspronkelijk gerelateerd aan de god van de oorlog en gevechten.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Militar - Bélico - Guerrero

Antoniemen: - Pacífico (Vredelievend) - Civil (Civiel) - Amigable (Vriendelijk)



23-07-2024