marco - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

marco (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Marco" is een zelfstandig naamwoord. Het kan ook als een voornaam worden gebruikt.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie voor "marco" is /ˈmaɾ.ko/ volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA).

Vertaalopties voor Nederlands

De vertaling van "marco" in het Nederlands is "marco." Het kan ook als een eigennaam worden gebruikt, zoals "Mark."

Betekenis en gebruik

In het Spaans verwijst "marco" vaak naar een "lijst" of "raam," zoals in een fotolijstje of een architectonisch raam. In bredere zin kan het ook betekenen dat iets een kader of context biedt voor iets anders, zoals in "marco legal" (wettelijk kader) of "marco económico" (economisch kader).

Het woord "marco" wordt zowel in gesproken als in geschreven Spaans regelmatig gebruikt, vooral in formele contexten zoals recht en economie. Het gebruik in geschreven vorm is vrij hoog, bijvoorbeeld in teksten over wetgeving of economische discussies.

Voorbeeldzinnen

  1. El marco de la foto es muy bonito.
  2. De lijst van de foto is erg mooi.

  3. Necesitamos un buen marco legal para este proyecto.

  4. We hebben een goed wettelijk kader nodig voor dit project.

Idiomatische uitdrukkingen

"Marco" kan in verschillende uitdrukkingen worden gebruikt, vooral in professionele en formele contexten.

  1. "Marco de referencia":
  2. En el marco de referencia de nuestros estudios, los datos son fundamentales.
  3. Binnen het referentiekader van onze studies zijn de gegevens fundamenteel.

  4. "Marco jurídico":

  5. El marco jurídico es esencial para el desarrollo de nuevas políticas.
  6. Het juridische kader is essentieel voor de ontwikkeling van nieuw beleid.

  7. "Marco de acción":

  8. El marco de acción debe estar claro para todos los involucrados.
  9. Het actieplan moet duidelijk zijn voor iedereen die erbij betrokken is.

Etymologie

Het woord "marco" komt van het Latijnse woord "marcus," dat 'afgebakend' of 'gecontroleerd' betekent, en dat verband houdt met het idee van een structuur of een lijst.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Lijst (en términos de 'foto marco'): "cuadro" - Kader (in een abstracte zin): "contexto", "estructura"

Antoniemen: - Vacío (leeg, als in zonder kader) - Caos (wanneer er geen structuur is)

Bij gebruik in juridische en economische contexten kunnen synoniemen en antoniemen variëren afhankelijk van de specifieke toepassing in die domeinen.



22-07-2024