marejada - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

marejada (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Marejada" is een zelfstandig naamwoord.

Fonetische Transcriptie

In het Internationaal Fonetisch Alfabet wordt "marejada" als volgt getranscribeerd: /ma.ɾeˈxa.ða/

Vertaalopties voor Nederlands

De meest gangbare vertaling van "marejada" in het Nederlands is "de deining" of "de golfbeweging".

Betekenis en Gebruik

"Marejada" verwijst naar een onrustige zee of een verhoogde golfbeweging, vaak veroorzaakt door sterke winden of stormen. Het woord wordt vaak gebruikt in maritieme contexten. De gebruiksfrequentie van "marejada" is redelijk; het komt vaak voor in geschreven teksten zoals nautische handleidingen en weersvoorspellingen, maar is ook herkenbaar in gesproken taal, vooral onder mensen die met de zee omgaan, zoals vissers en zeilers.

Voorbeeldzinnen

  1. La marejada causó problemas en los barcos en el puerto.
  2. De deining veroorzaakte problemen voor de boten in de haven.

  3. Durante la tormenta, la marejada fue especialmente fuerte.

  4. Tijdens de storm was de deining bijzonder sterk.

Idiomatische Uitdrukkingen

Hoewel "marejada" niet veel voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, worden termen in de maritieme wereld vaak gebruikt om bepaalde betekenissen over te brengen. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Estar en marejada.
  2. Vertaling: "In deining zijn."
  3. Zin: A veces, cuando las cosas se complican, sentimos que estamos en marejada.
  4. Vertaling: Soms, als dingen ingewikkeld worden, hebben we het gevoel dat we in deining zitten.

  5. Navegar en marejada.

  6. Vertaling: "Zeilen in deining."
  7. Zin: Los pescadores deben aprender a navegar en marejada para no perderse.
  8. Vertaling: Vissers moeten leren zeilen in deining om niet de weg kwijt te raken.

  9. Marejada emocional.

  10. Vertaling: "Emotionele deining."
  11. Zin: Su vida es una marejada emocional llena de altibajos.
  12. Vertaling: Zijn leven is een emotionele deining vol hoogte- en dieptepunten.

Etymologie

Het woord "marejada" is afgeleid van het Spaanse woord "marea", wat "getij" betekent, met de achtervoegsel "-ada" dat een beweging of actie aangeeft. Dit suggereert een specifieke soort beweging van de zee in verband met getijden.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Door deze structuur wordt het woord "marejada" in alle relevantie belicht, variërend van betekenis en gebruik tot culturele implicaties en bijvoorbeeld synoniemen.



22-07-2024