"Martillado" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans dat afgeleid is van het werkwoord "martillar", wat "hameren" of "slaan met een hamer" betekent. Het kan ook als zelfstandig naamwoord worden gebruikt in specifieke contexten.
De fonetische transcriptie van "martillado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /maɾtiˈʝaðo/
"Martillado" kan in het Nederlands vertaald worden als "gehamerd" of "hamerslag."
In het Spaans verwijst "martillado" naar iets dat is bewerkt of vervormd door het gebruik van een hamer. Het wordt vaak gebruikt in technische, artistieke of ambachtelijke contexten, zoals bij het beschrijven van metaalbewerking of specifieke soorten kunstwerken. De term heeft een gemiddelde gebruiksfrequentie en kan zowel in gesproken als geschreven contexten voorkomen, afhankelijk van het onderwerp.
El artista utilizó un acabado martillado en su escultura.
De kunstenaar gebruikte een gehamerde afwerking in zijn beeldhouwwerk.
La puerta de entrada está hecha de metal martillado.
De voordeur is gemaakt van gehamerd metaal.
Hoewel "martillado" niet vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, kan het wel in specifieke contexten binnen kunst of ambacht worden gebruikt. Hier zijn enkele voorbeelden:
Tener el martillado en la mano
In de context van het hebben van controle of invloed over iets.
Ejemplo: El maestro tiene el martillado en la mano en su taller.
De meester heeft de controle over de situatie in zijn atelier.
Martillado en frío
Een techniek in metaalbewerking die wordt gebruikt om materiaal te vormen zonder het te verhitten.
Ejemplo: Esta técnica de martillado en frío es muy utilizada en la joyería.
Deze techniek van gehamerd metaal zonder verhitting wordt veel gebruikt in sieraden.
Het woord "martillado" is afgeleid van het Spaanse werkwoord "martillar," dat rechtstreeks is afgeleid van "martillo," wat "hamer" betekent. Deze woorden zijn etymologisch verbonden met het Latijnse "malleus," eveneens wat "hamer" betekent.
Deze structuren geven een gedetailleerd overzicht van "martillado" en zijn gebruik in de Spaanse taal.