"Maser" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
In het Internationaal Fonetisch Alfabet wordt "maser" getranscribeerd als /ˈmaseɾ/.
In het Nederlands kan "maser" worden vertaald als "maser", aangezien het een technische term is die niet gebruikelijk is in dagelijkse gesprekken.
In het Spaans verwijst "maser" naar een type apparaat dat elektromagnetische straling genereert door het proces van stimulatie-uitstraling (stimulated emission of radiation). Dit apparaat werkt op principes die vergelijkbaar zijn met die van een laser, maar het werkt vaak in de microgolf- of radiofrequentieband. In technische en militaire domeinen wordt het gebruik van masers soms benadrukt vanwege het belang ervan in communicatie- en radartechnologie. De gebruiksfrequentie is vooral prevalent in geschreven contexten, zoals technische documenten, wetenschappelijke literatuur en militaire rapporten.
Het communicatiesysteem gebruikt een maser om signalen over lange afstand te verzenden.
Los satélites militares a menudo confían en la tecnología de maser para sus sistemas de detección.
"Maser" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen; het is voornamelijk een technische term. Daarom zijn er geen gangbare idiomatische uitdrukkingen waarmee "maser" wordt geassocieerd.
Het woord "maser" is een acroniem dat staat voor "Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation" (microgolfversterking door stimulatie-uitstraling). Het is in de jaren 1950 gecreëerd tijdens de ontwikkeling van de technologie, parallel aan de ontwikkeling van lasers.
Synoniemen: - Er zijn geen directe synoniemen voor "maser" in het Spaans, omdat het een specifieke technische term is.
Antoniemen: - Er zijn geen relevante antoniemen voor "maser", aangezien het technisch van aard is en niet in een tegengestelde context wordt gebruikt.