Het woord "matorral" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /ma.toˈral/
De vertaling van "matorral" naar het Nederlands is "struikgewas" of "struiken".
Het woord "matorral" verwijst naar een type vegetatie dat bestaat uit een dichte groep of massa van lage struiken en andere woestijn- of bergachtige planten. Deze vorm van vegetatie komt vaak voor in gebieden met een mediterraan klimaat, en is kenmerkend voor bepaalde ecosystemen zoals de scrubland.
In het Spaans wordt "matorral" vaak in zowel gesproken als geschreven context gebruikt, maar het wordt dikwijls aangetroffen in ecologische en geografische discussies.
In het struikgewas groeien veel inheemse plantensoorten.
El matorral es un hábitat importante para diversas especies de animales.
Hoewel "matorral" niet vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, zijn er enkele zinnen die de reikwijdte van het gebruik kunnen illustreren:
"In het struikgewas zitten" wordt gebruikt om moeilijke situaties te beschrijven.
"El camino a través del matorral es complicado en la temporada de lluvias."
Het woord "matorral" komt van het Latijnse "matorralis," wat "struikachtig" betekent. Het heeft zijn oorsprong in de beschrijving van vegetatie die gekenmerkt wordt door dichte groei van lage struiken.
Synoniemen: - "arbustal" (struikgebied) - "bush" (busch in het Engels)
Antoniemen: - "llanura" (vlakte) - "bosque" (bos)
Dit biedt een uitgebreide kijk op het woord "matorral" binnen de context van geografie en algemene betekenis.