"Matrimonio civil" is een zelfstandig naamwoord.
[m a tɾiˈmonjo ˈsiβil]
Een "matrimonio civil" verwijst naar een huwelijk dat volgens de wettelijke normen en zonder religieuze ceremonie wordt erkend. Dit type huwelijk wordt vaak gekozen door koppels die niet religieus zijn of die willen dat hun huwelijk officieel wordt erkend door de staat zonder religieuze invloeden.
In het Spaans wordt "matrimonio civil" vaak gebruikt in juridische en administratieve contexten, maar ook in alledaagse gesprekken waarin koppels praten over hun huwelijksstatus. De term wordt meer gebruikt in geschreven contexten, zoals in juridische documenten of artikelen, maar ook in mondelinge gesprekken over huwelijkskwesties.
El matrimonio civil es una opción popular para muchas parejas.
(Het burgerlijk huwelijk is een populaire optie voor veel koppels.)
Juan y María decidieron celebrar un matrimonio civil en lugar de una ceremonia religiosa.
(Juan en María besloten een burgerlijk huwelijk te vieren in plaats van een religieuze ceremonie.)
"Matrimonio civil" komt niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan worden geïntegreerd in zinnen die de betekenis van een wettelijk erkend huwelijk benadrukken.
Es más fácil disolver un matrimonio civil que un matrimonio religioso.
(Het is gemakkelijker om een burgerlijk huwelijk te ontbinden dan een religieus huwelijk.)
El matrimonio civil no solo implica un contrato, sino también derechos y deberes.
(Het burgerlijk huwelijk omvat niet alleen een contract, maar ook rechten en plichten.)
Para muchos, el matrimonio civil representa la igualdad de derechos ante la ley.
(Voor velen vertegenwoordigt het burgerlijk huwelijk de gelijkheid van rechten voor de wet.)
Het woord "matrimonio" komt van het Latijnse "matrimonium," dat "moederschap" of "huwelijk" betekent. Het woord "civil" komt van het Latijnse "civilis," wat "burgerlijk" of "van de burgers" betekent. Samen betekent het dus "burgerlijk huwelijk," verwijzend naar een huwelijk dat is erkend door de burgerlijke wetgeving.